Альфредо Тосильдо
"Его имя - Рафаэль"
"SU NOMBRE ES RAPHAEL"
22. Завоевание Соединенных Штатов.

За один вечер он завоевывает самую непокорную страну… и подписывает так много контрактов, как никогда в жизни.

Мы летели в Нью-Йорк. Позади остались его четырнадцать концертов во Дворце Музыки. Раньше он уже выступал два дня в малом зале Мэдисон-Сквер-Гардена. Но сейчас ему суждено устроить "помешательство", заставить двадцать четыре тысячи человек в унисон повторять его имя. Накануне отъезда он лег очень поздно: он плохо себя чувствовал. Казалось, он искал предлога, чтобы не ехать. "Я охрип, очень охрип…" Но никто не мог этого сказать. "У меня болит голова. Как странно у меня болит голова…" Никто ничего не отвечал ему. "У меня здесь что-то не в порядке, …. и указывал на желудок. Все мы продолжали говорить о своих делах. "Может быть, лучше отложим на потом…" Молчание. "Ну, ладно, я вижу вас ни капельки не интересует мое здоровье…."
Рафаэль чувствовал себя превосходно, но цифра "двадцать четыре тысячи" не давала ему покоя. В прошлый раз он выступал перед пуэрториканцами, мексиканцами, словом, перед людьми, говорящими на испанском языке. Там было совсем немного янки, некоторые из них подавали ему одобрительные и ободряющие знаки. Но сейчас… сейчас он должен был петь там, где в свое время защищал свой титул не кто иной, как Кассиус Клей, где выступали все приезжающие в Нью-Йорк знаменитости,… и где наполовину заполненный зал или холодный прием, оказанный публикой, были слишком заметны. Там выступали "Биттлз", и все артисты, способные добиться таблички "Билетов нет" В то время Рафаэля очень волновала эта табличка. Сможет ли он добиться ее.
В самолете, в котором мы летели в Нью-Йорк, он хотел говорить обо всем, кроме того, что ему предстояло. Он заговорил о кино. Ему хотелось поставить музыкальную комедию. Он уже думало том, чтобы поставить ее на театральной сцене, но сделать это на экране ему хотелось еще больше. Он перебрал своих герое: начинающий певец в " Cuando tu no estas", артист, потерпевший крах, в "Al ponerse el sol" , парень, который ищет успеха в "Digan lo que digan", беспризорный в "El Golfo", священник в "El Angel"…
Ему нужна была веселая, сентиментальная комедия, со всеми присущими музыкальной комедии номерами, где он мог бы спускаться по высокой лестнице, окруженной людьми… ( я не мог не вспомнить его фразу: "Я нахожусь на второй ступени лестницы из двадцати ступеней…") Он хотел снять "плейбек", который бы длился много минут и не давал бы публике передохнуть, … нечто наподобие того, что он делал на своих четырнадцати концертах. Потому что эти четырнадцать концертов во Дворце Музыки были похожи на дуэль между артистом и публикой. Публика ожидала, что бык вот-вот поднимет его на рога,… но в тот момент, когда ею овладевал ужас, Рафаэль делал двойное сальто-мортале. Когда он составлял программу, песни он помещал по порядку. Сначала "Aleluya", потом что-нибудь быстрое, затем еще раз быстрее и попурри, кончающиеся "No vuelvas". ( После "No vuelvas" зрители уже вскочили на ноги…) Затем четыре-пять помедленней, потом " Jinetes en el espacio" …. "Ave Maria", "Si, pero no", " Ella"….(новый взрыв…) "Corazon", успех прошлого года, … "Jesabel" и "Arco lris" в честь Эдит Пиаф и Джуди Гарланд…" И когда публика уже уставала кричать, аплодировать и вскакивать,…. Он пел "Balada de la trombeta". В первый вечер творилось такое, что песню прерывали четыре раза…Зрители обменивались впечатлениями, кричали, поклонницы плакали, … АОН продолжал (двойное сальто-мортале) жаловаться, заставляя "неметь" трубу. Когда казалось, что дальше уже некуда,…. Он пел "La noche" , и тогда тысячи рук показывали ему, чтобы он ушел со сцены, иначе он умрет, у него разорвутся голосовые связки…
И вот этой игрой с жизнью и смертью, постоянной игрой с опасностью, летящей под куполом трапеции, двойным пируэтом без сетки, Рафаэль добился того, чего никто и никогда не добивался на сцене: превратил зал в пласа де торос или арену римского цирка… А это очень трудно, когда нет настоящих зверей….

* *
*


Самолет приземлился в аэропорту Кеннеди. Первый человек, с которым Рафаэль столкнулся, спустившись по трапу, был Гордильо. "Сколько продано билетов…?"- спросил Рафаэль. "Тысяч семь…" - "А количество мест в зале…?" Тут он понизил голос: "Около двадцати пяти тысяч..." - "Но такой зал очень трудно наполнить до отказа, потому что есть места , откуда плохо видно, потому что…" Рафаэль не ответил. Всю свою жизнь он придерживался неизменного правила: предлогов не существует. Он должен наполнить зал. А если не наполнит, значит им интересуются меньше… Когда это случилось, - два или три раза в его жизни - ему пытались объяснить это тем, что в этот вечер по телевидению передавали международный матч,…. Интереснейший фильм….или соревнования по боксу,…. И именно поэтому люди остались дома, он всегда отвечал одно и то же: "Хорошо, но ведь у меня достаточно сил, чтобы победить матч, бокс или фильм…" Когда он наполнял открытый зал, но публика не вскакивала с мест, на все объяснения: "Но, Рафаэль, если в десять часов пошел дождь…" Он всегда отвечал: "Ну и что? А для чего существуют зонтики?"
На следующий день заявлял мне, что он когда-нибудь объявит свои концерты в каком-нибудь театре, и билеты не будут проданы в первый же день продажи, он сочтет, что приближается далекий закат. И тогда он даст отдохнуть этой сцене,….если и при второй попытке билеты не будут проданы немедленно….
- Для меня не существует предлогов… Или ты заинтересован или нет… А если ты заинтересован, то должен победить даже стихию, если речь идет о буре…

Он смотрел на дома Нью-Йорка. Движение было ужасным. Огни светофоров открывали и преграждали нам путь. Он ничего не говорил, почти прижавшись лицом к окошку. Я знал, что он думает о тех семи тысячах человек, которые купили билеты…и о тех двадцати тысячах, которые еще не купили. Время от времени попадалась огромная афиша - черная с желтым, - объявляющая о концертах Рафаэля. На афише была изображена его фотография, где он поет перед микрофоном очень драматичную песню. Он ни разу не повернул головы, чтобы посмотреть на нее. Он мысленно повторял: "Двадцать тысяч, еще двадцать тысяч…." Я должен заполнить зал. Я должен добиться , чтобы висела табличка "Билетов нет"…, чтобы все двери были закрыты…" Кто-то рядом с ним сказал: "Старик, совсем не так плохо иметь десять или двенадцать тысяч зрителей.. В последний раз, когда выступал Гарри Белафонте…" Рафаэль даже не повернул головы. Он смотрел на дома, на людей, переходящих улицы,… на негров, белых, высоких девушек,… на только что приехавших в столицу провинциалов. Он видел огромные автомобили и небоскребы и сверкающие объявления, которые только-только начали зажигаться. Лампочки тысяч реклам. Нью-Йорк готовил свою великолепную осветительную пиротехнику к наступлению ночи.
Но Рафаэлю было не до того, чтобы восхищаться Нью-Йорком.
Его голова была занята цифрами и цифрами. Может быть, он думал: "Я в соединенных Штатах, и не где-нибудь, а в Нью-Йорке…. Здесь меня еще недостаточно знают, … количество мест в зале тоже впечатляет…." Приехав в отель Сан Реджис, он немедленно послал представителя в Мэдисон. Телефон звонил непрерывно. Он закрылся в своей комнате и сказал: "Завтра я буду репетировать утром и днем… А сейчас я хочу отдохнуть. Не знаю, я что-то утомлен,…. И охрип немного,… и голова болит…."
Трубы страха снова протрубили в жизни Рафаэля. За много километров от родины, в роскошном отеле, артист снова готовился к встрече с публикой. С публикой, которая говорила по-английски, которая заполняла улицы, которая была везде и всюду… С публикой, которая устала ото всех и от всего… С публикой трудной, незнакомой, завоевать которую было очень важно….
Вдруг дверь комнаты открылась. Кто-то крикнул: "Уже продано двенадцать тысяч билетов… А спрос не прекращается… И телефон постоянно звонит… Обстановка накаляется…."
Рафаэль серьезно посмотрел на него и сказал:
- Завтра я буду репетировать утром и днем… А послезавтра мне нужен Мэдисон Сквер Гарден, полный до отказа. Ведь если нет, что я тогда делаю в Нью-Йорке?

* *
*

И он наполнил до отказа Мэдисон Сквер Гарден. Билеты продавались на черном рынке, и зрители занимали места за полтора часа до начала. Полицейские отгородили место в центре площадки, где должен был состояться "матч" Рафаэля. В зале царила атмосфера нервозности, раздавались преждевременные крики его испанских поклонниц, и у многих девушек и женщин были букеты цветов. Особенно много было красных роз. В зале стали гасить свет. Тысячи прожекторов осветили "ринг", где уже находился оркестр и Маргарет, Джил и Маурин. Дирижер оркестра сделал небольшое вступление. Крики усилились. Температура зала повысилась на несколько градусов. И вдруг раздался единодушный крик. Это Рафаэль, окруженный полицейскими шел к эстраде. Ему не хватало только халата и полотенца, чтобы быть полностью похожим на Кассиуса Клен. Он должен был пройти по длинному проходу. Из-за полицейских виднелась его голова и рука, которую он иногда поднимал в знак приветствия. Он поднялся по пяти ступенькам, которые отделяли его от "эшафота". И зал наградил его овацией, единодушной, бесподобной, нескончаемой…., почти невероятной. Он был одет в черное, глаза светились, и он был похож на матадора. Он собирался петь много на испанском и немного на английском. Он собирался сражаться в Нью-Йорке, он собирался завоевать Соединенные Штаты…. Или умереть на этом ринге, где было нокаутировано столько знаменитых боксеров.
И когда он выпрямился после поклона, то встретился с двадцатью пятью тысячами зрителей, сверлящих его глазами. И среди этих двадцати пяти тысяч человек находились те семь или восемь, которые интересовали его больше всех: критики. Они, эти восемь, и были ключом к завоеванию.

* *
*

Это был апофеоз. Крики, обмороки, истерия… Женщины бросали красные розы в знак восхищения. Иногда на сцену падала шляпа. Мэдисон кипел, и полицейские больше не могли сдерживать обезумевших поклонниц. Рафаэль отступал все дальше и дальше от пяти ступенек, ведущих на сцену, он хотел укрыться за кем-нибудь, за какой-то воображаемой стеной. Но он не мог. Он был один в центре площадки, и у него не было другой защиты, кроме его голоса.
Когда он закончил, по-прежнему окруженный полицией его увели внутрь. Он махал рукой, а один раз обернулся и посмотрел назад. Но на "ринге" не было его побежденного соперника,…. А весь пол был усыпан цветами. Красными розами, чтобы быть более точным.

* *
*

И началась новая пытка: ожидания отзывов критиков. Мы отправились в "Сардис", чтобы дождаться четырех часов утра, когда выйдут первые газеты. ( Я уже пережил однажды эту пытку, несколько лет назад, вместе с Риккардо Монтальбаном. Я находился в Нью-Йорке, когда Риккардо Монтальбан и Глория Хейвн устроили там премьеру музыкального варианта "Седьмое небо". Я был на премьере и нашел постановку великолепной. Не забывайте, что это было в 1954 или 1955 году…. Затем мы отправились в "Сардис". "Почему бы вам не почитать отзывы завтра, в спокойной обстановке?"- сказал я. Потому что мнение этой "Семерки справедливых" и являются ключом к успеху…", - ответил Риккардо. Наконец, пришли отзывы, и все были неблагоприятными: не нравилась ни сама вещь, ни музыка. Правда, хвалили исполнителей, хореографа, но… Все, кто принимал участие в постановке "Седьмого неба", включая даже тех, кто ее финансировал, прочли эти отзывы с большим вниманием. Наконец, режиссер сказал: "Ну, что ж, ребята, придется сворачиваться…" И это была правда, жестокая правда. "Седьмое небо" было показано в Нью-Йорке всего семь раз.)
В этом случае, однако, возбуждение было гораздо сильнее. Почти все думали, что судя по успеху, с которым прошел концерт, отзывы будут великолепными.
Другие, более осторожные, думали, что в газетах появится лишь краткий отчет. И, наконец, пессимисты полагали, что поскольку концерт закончился слишком поздно, то до следующего дня ничего не напишут.
Но в Нью-Йорке и газеты и все остальное принимается всерьез. Рафаэль не хотел ужинать, ему даже не хотелось открывать рот. Четыре или пять раз он спросил: "Ну, как там газеты….?" Посланный вернулся в унынии. "Еще не вышли…." Владелец "Сардиса" сказал: "Не беспокойтесь…. Я уже заказал по двадцать экземпляров каждой газеты…" Сказано-сделано. Вскоре вошел юноша и сказал: "Газеты…"
Воцарилось долгое тягостное молчание. Газеты лежали на столе, и наши взгляды были прикованы к ним. Рафаэль не знал английского, который он знает сейчас, и не мог прочесть их. Сначала подошел один, потом второй, третий… Мы набросились на газеты и стали искать театральную страницу. Газеты были толстыми и их страницы огромными. Мы не привыкли к такому количеству бумаги. Кто-то воскликнул: "Вот статья…." и прочел ее про себя. Потом ее нашел кто-то еще. И еще. Но никто не читал ее вслух. Они облокачивались о стенку, садились спиной к Рафаэлю, комментировали статью между собой. Наконец, один из импресарио, тот, который подписал с Рафаэлем контракт, сказал: " Ну, ладно, хватит его мучить… Отзывы великолепные… Роберт Шерман пишет, и не где-нибудь, а в "Нью-Йорк Таймс", что у тебя голос лучше, чем у Элвиса Пресли и у Тома Джонса, …а , короме того, неизмеримо больше индивидуальности и обаяния…"
Тогда поднялся оглушительный шум. Все стали читать вслух…. Эпитеты критиков повторялись снова и снова… , люди обнимались, как в новогоднюю ночь, Рафаэль пожимал протянутые руки, его обнимали, поздравляли. Газеты валялись на полу, на стульях, под столами… Никто ничего не прочел ни о Вьетнаме, ни о Биафре, ни о девальвации золота…. Никто не читал ничего, кроме статьи о Рафаэле.
Были открыты бутылки шампанского, произнесены тосты, все плакали, смеялись, кричали…
К Бермудесу едва смог пробраться официант:
- Мистер Бермудес, Вам звонят из Лос-Анжелеса….
Когда Бермудес вернулся, его улыбка говорила обо всем.
- Ni?o, меня просили, чтобы ты выступал в Чикаго, Сан Франциско, Лос Анжелесе, Санта Монике, Сан Антонио… Их нью-йоркские корреспонденты прочли им отзывы по телефону… Ты ЗАВОЕВАЛ Соединенные Штаты!

О Г Л А В Л Е Н И Е
1. Моя первая встреча с Рафаэлем.
2. Детство Рафаэля.
3. Первое искушение.
4. Бенидорм. Плач на пустынной площади.
5. Возвращение победителя.
6. Париж. Нескончаемое ожидание.
7. "Сколько мне еще предстоит страдать".
8. "Турне голода".
9. Мечты осуществляются.
10. Великая ночь.
11. День большого выступления.
12. Евровидение.
13. "Когда тебя нет".
14. На завоевание Америки.
15. Разговор у моря.
16. Длинный месяц август.
17. И вот, наконец, Олимпия.
18. Акапулько.
19. Под туманом Лондона.
20. "Беспризорный" превращается в "Ангела" и добивается двухнедельного отдыха.
21. Статуя Свободы улыбается.
22. Завоевание Соединенных Штатов.
23. Рафаэль - идол.
24. Рафаэль - человек.